ИноДайджест (inodigest) wrote in contrabander,
ИноДайджест
inodigest
contrabander

Categories:

Доступ к немецким ресурсамНемецкоязычный информационный блог "Русский радист" (нем.: Russischer Funker) существует с марта 2017 года и пользуется стабильно высокой популярностью, прежде всего, в консервативных и евроскептических общественных и медийных кругах немецкоязычной Европы.

В блоге "Русский радист" на регулярной основе публикуются языковые переводы или переводные изложения статей русскоязычных СМИ (как центральных, так и региональных), а также
блогосферы. Как правило, публикации "Русского радиста" охотно репостятся немецкоязычными читателями и экспертами на многочисленных информационных ресурсах Германии, Швейцарии и Австрии, вызывая порой оживлённые дискуссии среди политически активных кругов Западной Европы. В наиболее популярных западных поисковых системах можно без труда найти тысячи ссылок на наше издание с самых различных немецкоязычных ресурсов.

Таким образом, блог "Русский радист" служит эффективной платформой для продвижения русскоязычных авторов (журналистов, экспертов, политологов) в немецкоязычном информационном пространстве.

С учётом вышесказанного реакция "Русского радиста" готова предложить партнёрам из России и других русскоязычных стран сотрудничество в вопросах популяризации публикаций и/или информационных ресурсов в немецкоязычной Западной Европе. С нашей помощью Вы сможете опубликовать свою статью для аудитории в Германии, Австрии или Швейцарии.

Мы предлагаем следующий режим взаимодействия:


  • Вы предоставляете нам файл/ссылку на Вашу статью на русском языке, которую бы Вы хотели перевести на немецкий язык и продвигать в немецкоязычном интернет-пространстве.

  • Мы даём предварительную оценку перспектив продвижения Вашего контента с учётом специфики аудитории нашего блога.

  • В позитивном случае мы согласовываем стоимость и сроки выполнения нами качественного публицистического перевода Вашего контента с русского на немецкий язык. Затем немецкоязычный перевод Вашей статьи публикуется в блоге "Русский радист", параллельно осуществляется его продвижение на немецкоязычных ресурсах.


Условия расчётов и взаимодействия:


  1. Услуга публицистического перевода Вашего контента с русского языка на немецкий язык рассчитывается исходя из количества слов в Вашем исходном русском тексте. Стоимость перевода одного слова составляет 7 рублей.

  2. В том случае, если перевод выполняется редакцией блога "Русский радист", продвижение переведённого контекста (т. е. публикация в блоге и распространение ссылок на публикацию в немецкоязычных ресурсах) осуществляется бесплатно.

  3. Если у Вас имеется собственный текст на немецком языке, тогда стоимость процедуры продвижения такого текста с помощью нашего блога оценивается отдельно и индивидуально. Редакция вправе отказаться от публикации стороннего немецкоязычного текста без объяснения причин, хотя, как правило, и стремится объяснить причины принятого решения.

  4. Заказчик вправе отказаться от публикации переведённого текста в блоге "Русский радист". В этом случае он получит готовый перевод на немецкий язык по электронной почте или иным путём для дальнейшего использования по своему усмотрению.

  5. Публикация в блоге "Русский радист" и/или продвижение текста на языке, отличном от немецкого, не рассматриваются.

  6. Все расчёты производятся по предоплате в рублях с использованием системы Яндекс Деньги или иным заранее согласованным путём.

  7. Взаимодействие между сторонами осуществляется исключительно в письменной форме путём обмена сообщениями электронной почты / чата.

    Способы связи:
    - Электронная почта: rusfunker@gmail.com


Статья по теме:
Как публиковаться в Германии?
Как публиковаться в Европе?
Публикация в Германии
Публикация в Европе
Tags: австрия, германия, публикация, швейцария
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments